Raise Your Profile

“Raise your profile” in the local or larger community to express that you are getting more attention. After you get the “green light” to start a project, you can take your time and think about whether you really want to do it, or you can “jump at the chance” to do it. This will clearly show your enthusiasm for the project.

Continue Reading

von Erfolg gekrönt

„Steigern Sie Ihr Profil“ in der örtlichen oder größeren Gemeinschaft um auszudrücken, dass Sie mehr Aufmerksamkeit erhalten. Nachdem Sie „grünes Licht“ für den Beginn eines Projekts erhalten haben, können Sie sich Zeit nehmen und darüber nachdenken, ob Sie es wirklich tun möchten, oder Sie „ergreifen die Chance“, es zu tun. So wird Ihre Begeisterung für das Projekt deutlich sichtbar.

Continue Reading

Force of Habit

If you ever find yourself doing something a certain way without realizing it, then you can say that it is simply a “force of habit.” Have you ever tried to change a decision only to find that it was already “set in stone”? After all, there is hardly anything more durable than stone carvings.

Continue Reading

Macht der Gewohnheit

Wenn Sie jemals feststellen, dass Sie etwas auf eine bestimmte Art und Weise tun, ohne es zu merken, dann können Sie sagen, dass es einfach eine „Macht der Gewohnheit“ ist. Haben Sie schon einmal versucht, eine Entscheidung zu ändern, nur um dann festzustellen, dass sie bereits „in Stein gemeißelt“ war? Schließlich gibt es kaum etwas Dauerhafteres als Steinmetzarbeiten.

Continue Reading

die Zügel in die Hand nehmen

Um ein Ziel zu erreichen, müssen Sie möglicherweise Ihre Komfortzone verlassen, sich selbst unterstützen und „an die Spitze treten“. Dieser Ausdruck bezieht sich auf die quadratischen Platten, die beim Baseball zur Markierung der Bases verwendet werden, und stellt einen Spieler dar, der zum Schlag tritt und sich einer Herausforderung frontal stellt.

Continue Reading